Friday, October 2, 2015

Desain Interior, Eksterior dan Custome Furniture Murah di Bandung di www.kaisarfurniture.com

1 comment

Desain Interior, Eksterior dan Custome Furniture Murah di Bandung

Baru-baru ini saya mencoba untuk mendesign sebuah web teman saya yang ingin terjun ke bisnis desain interior, eksterior dan custom furniture. website nya lumayan atraktif karena saya mencoba  mengimplementasikan bootstrap sehingga desainnya terlihat simple namun elegan. dengan teknik coding yang bisa dibilang pas-pasan dan modal nekat akhirnya website tersebut sudah bisa dinikmati dengan url www.kaisarfurniture.com

Snippet Kaisarfurniture.com

Dapat dilihat bahwa tampilannya memang terkesan sederhana, dengan latar warna putih, coklat dan biru transparan, sehingga terkesan simple. Web ini juga memuat foto-foto hasil kerja teman saya, yang notabene beliau telah 12 tahun malang melintang di dunia arsitek di Bandung. mostly pekerjaannya di lakukan di Bandung, namun juga mereka melayani pemesanan dan order hampir keseluruh Indonesia. Klien nya juga tidak main-main, beberapa nama besar seperti butik Zoya, butik Robbani, hingga beberapa gedung perkantoran seperti  Bumiputera dan Premier Equity Futures sudah memakai jasa beliau, bahkan desain interior kamar di Golden Tulip Hotel - Cimahi juga di lakukan oleh perusahaan beliau.

Bila teman-teman ingin menikmati jasa desain interior di Bandung dengan tarif yang relatif murah namun kualitas terjamin dan bahan-bahan materialnya yg top quility maka bisa langsung menghubungi beliau di website www.kaisarfurniture.com.

ciao!
Read More

Saturday, May 3, 2014

7 Kepribadian Pemimpin Yang Akan Membuat Seluruh Karyawan Anda Berhenti!

Leave a Comment
Micro Management
Tak seorangpun ingin dipimpin oleh manajer micro. Jadilah seorang pemimpin, bukan seorang manajer micro. Jadilah seseorang yang dikagumi oleh karyawan dan mereka ingin bekerja keras karenanya. Lakukanlah ini dengan memberi contoh dengan etos kerja, integritas, dan memperlakukan orang dengan rasa hormat. Janganlah terus-menerus mengancam orang dengan pekerjaan mereka. Jika ini adalah ide Anda memimpin tim Anda, maka Anda seharusnya tidak berada di level manajemen. Sebagai seorang bos Anda haruslah menjadi guru dan mencari jalan untuk membantu orang-orang untuk berkembang. Memimpin dengan memberi rasa takut hanya akan menjadikan karyawan membenci Anda dan perusahaan. Tak lama mereka akan keluar dari perusahaan. Bos lama saya mengunci pintu belakang, jadi kami harus melewati kantornya setiap kali kami meninggalkan kantor sehingga dia dapat terus memantau kami.

Do Not Create Office Politics
Pemimpin ini mengadu-domba orangnya satu dengan yang lain. Dia memberitahu rahasian orang kepada yang satu, dan memberitahukan hal yang sama kepada orang lainnya. Politik di kantor akan membunuh moral dan sebagai pemimpin Anda seharusnya melakukan sesuatu untuk mencegahnya bukannya malah mendorongnya. Jangan menjadi pendendam. Ciptakanlah sebuah lingkungan positif dimana orang-orang ingin datang kembali setiap hari.

Do Not Lie and Be Mean to Customers
Saya mendapati orang ini berbohong kepada nasabah lebih dari sekali. Dan juga, pada sebuah meeting dengan CFO dari sebuah perusahaan lokal, dia sangat jahat dan kasar sehingga CFO ini memarahinya. Lalu dia mengusir kami dari kantornya, dan berkata bahwa dia TIDAK akan berbisnis dengan kami, dan menyuruh kami untuk jangan pernah kembali lagi. Ya, ini adalah titik terendah dari karir saya. Itu adalah sebuah pengalaman yang sangat berharga.

Keep Your Dirty Laundry at Home
Mantan Boss saya selalu menceritakan kepada kami mengenai drama yang terjadi di rumah antara dia dan istrinya. Bayangkanlah, bahwa istrinya juga tak menyukainya. Hal itu menjadikan semua orang menjadi tidak nyaman dan semakin membencinya.

Don't Gripe About Your Employees Working Hard if You Are Not Yourself
Kami menangkap basah dia sedang menonton video di YouTube sepanjang waktu di kantornya. Kemudian dia selalu memarahi kami mengenai tidak berharganya diri kami dan bahwa kami belum bekerja dengan keras.

Abrasive Communication
Dia sering mencela dan memaki kepada karyawan pada rapat-rapat dan menghina didepan umum untuk menjatuhkan orang. Lagi-lagi, lakukanlah hal ini dan seluruh karyawan Anda akan berhenti kerja.

Arrogance
Tak seorangpun yang menyukai orang yang sok tahu dan tak pernah merasa salah. Janganlah mengambil seluruh jasa ketika sesuatu berjalan mulus, dan menjadi yang pertama kali mengalihkan kesalahan ketika sesuatu berjalan dengan berantakan.
Pernahkah Anda mendengar bahwa lubang diperut Anda membesar di hari Minggu hanya karena memikirkan bahwa hari Senin tinggal sehari lagi; dan, Anda tahu bahwa Anda harus pergi bekerja? Yah, saya senang saya tak lagi begitu! Tempat itu adalah kaca spion saya. Jika boss Anda mencontohkan hal seperti ini, maka taruhlah selembar artikel ini di mejanya dengan diam-diam.

*Disadur dan diterjemahkan oleh Adit Baco dari Artikel di Linkedin berjudul “7 Management Traits That Will Make All Your Employees Quit” oleh John White, Business Development Manager di T-Mobile. (www.linkedin.com/pub/john-white/1a/a75/aba)
Read More

Sunday, February 9, 2014

[Master's Sun OST] Gummy - Day & Night (English, Romanized & Indonesia Lyric)

Leave a Comment

Indonesia Translation:


Dimana kamu, apa yang sedang kamu lakukan?
Memikirkanmu telah memutar balik-kan siang dan malamku
Aku merasa pusing, kepalaku terasa berputar
Kapanpun aku melihatmu meskipun hanya sesaat

Berapa banyak lagi aku harus mencintaimu hingga kau sadar isi hatiku?
Berapa banyak lagi waktu yang terlewati hingga kau mencintaiku?
Karena aku menahan terlalu banyak air mata, karena aku orang bodoh yang bahkan tak bisa berbicara
Hatiku sakit
Hari ini terasa lebih panjang dari hari kemarin

Dimana kamu, apa yang sedang kamu lakukan?
Kita takkan pernah bertemu, layaknya siang dan malam
Langkahku pincang, dan aku menahan nafasku agar kau tak sadar
Kapanpun ujung jariku menyentuhmu

Berapa banyak lagi aku harus mencintaimu hingga kau sadar isi hatiku?
Berapa banyak lagi waktu terlewati hingga kau mencintaiku?
Karena aku menahan terlalu banyak air mata, karena aku orang bodoh yang bahkan tak bisa berbicara
Hatiku sakit
Hari ini terasa lebih panjang dari hari kemarin

Bahkan bila esok tiba dan
Aku terpaksa memperhatikanmu sendirian dari belakang
Aku tetap setuju, aku akan tetap senang

Berapa banyak lagi aku harus mencintaimu hingga kau sadar isi hatiku?
Berapa banyak lagi waktu terlewati hingga kau mencintaiku?
Karena aku menahan terlalu banyak air mata, karena aku orang bodoh yang bahkan tak bisa berbicara
Hatiku sakit
Hari ini terasa lebih panjang dari hari kemarin


English Translation:


Where are you, what are you doing?
Thoughts of you have switched my days and nights
I get dizzy, my head spins
Whenever I see you even for a moment

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Wherever you are, whatever you’re doing
We can’t meet, just like day and night
My steps sway and I quiet my breath in case you notice
Whenever even my finger tips touch you

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Even when tomorrow comes and
I have to look at you from behind alone
I’m still ok with it, I can still be happy

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday


Romanized:


Eodi inneunji mueol hago inneunji
Geudae saenggage bakkwieo beorin natgwa bam
Nunapi eojireowojyeo meorineun soranseureowo
Sunganirado geudael bol ttaemyeon
Eolmana deo manhi saranghaeyaji nae mameul alkkayo
Eolmana sigani jinagayaji nal saranghalkkayo
Nunmuri neul manheun naraseo maldo motaneun baboraseo
Gaseumi apa
Oneureun eojeboda jogeum gin haru

Eodi isseodo mueol hago isseodo
Geudaewa naneun mannal su eomneun natgwa bam
Georeumi heundeulgeoryeojyeo deulkilji molla sumjugyeo
Sonkkeuchirado geudael seuchimyeon
Eolmana deo manhi saranghaeyaji nae mameul alkkayo
Eolmana sigani jinagayaji nal saranghalkkayo
Nunmuri neul manheun naraseo maldo motaneun baboraseo
Gaseumi apa
Oneureun eojeboda jogeum gin haru
Naeiri wa dasi tto geudae dwieseo
Honja barabondaedo
Geuraedo nan joheunde haengbokhaehal su inneunde

Eolmana saranghaeyaji nae mameul alkkayo
Eolmana sigani jinagayaji nal saranghalkkayo
Nunmuri neul manheun naraseo maldo motaneun baboraseo
Gaseumi apa
Oneureun eojeboda jogeum gin haru

English Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
Indonesian Translation by: Aditbaco @etchingsoul.web.id



Read More

Subtitle Translating Bagi Pemula

Leave a Comment
Pada kesempatan kali ini saya akan sedikit berbagi mengenai beberapa tips dan trik ngesub berikut tools dan penjabarannya... 

Bagi kalian yang sering menonton drama / film buatan luar negeri, mulai dari korea, jepang, thailand, hingga barat, pasti kalian sering mencari subtitle atau terjemahan yang berbahasa indonesia... Nah, saya berkenalan dengan subtitle translating (bahasa populernya ngesub -pen) sejak 2 tahun yang lalu, hanya karena ingin belajar lebih dalam mengenai bahasa inggris dan ingin merasa bangga karena hasil terjemahan saya ditonton banyak orang, maka saya mulai belajar ngesub, ternyata dunia subber itu fascinating dan sanggup membuat saya melupakan kesibukan di dunia nyata walaupun hanya sebentar hehe... 

Sejak itu lah saya jatuh cinta dengan dunia subtitling hingga sekarang :) 

Langsung saja, berikut hal-hal penting yang harus diperhatikan dan dilakukan untuk mulai ngesub...  


TOOLS 

Tools yang saya sering gunakan merupakan software translation yang mampu mendukung kinerja dan efisiensi saya dalam ngesub, apa saja tools nya kita simak dibawah ini... 

1. Subtitle Edit


Applikasi freeware ini sangat berguna karena sudah dilengkapi dengan google translate untuk terjemahan kasar dan sebagai cheat sheet kita dalam proses translasi, selain itu juga sudah dilengkapi dengan video control, dan waveform control (grafik suara) untuk proses resync timing dan memudahkan speech recognition manual agar terjemahan kita lebih mendekati dengan pengucapan dan maksud dari karakter di scene yang ingin kita terjemahkan... 

Salah satu fitur penting lainnya adalah Fix Common Error (CTRL + Shift + F), dimana fitur ini mampu untuk memperbaiki hasil terjemah kita mulai dari overlapping display time, hingga misplaced special character... 

Fitur kunci lain yang paling saya sukai adalah kemampuannya untuk mengenali batasan normal line dalam satu baris translasi... jadi apabila hasil terjemahan kita terlalu panjang dan tak sesuai dengan durasi tampilan text nya maka software ini akan memberitahu untuk membreak line terjemahannya atau mengurangi jumlah karakter line nya... 

Berikut link Downloadnya...



2. Aegisub

Applikasi ini juga freeware, kemampuannya yang sangat unik untuk menghasilkan teks berwarna warni dan karakter spesial dengan format .ass (advanced substation alpha subtitle) menjadikan applikasi ini sebagai tool favorit bagi translator... 

Selain itu, tool ini juga dilengkapi dengan dummy video yakni kita bisa mengatur letak subtitle, bisa membuat subtitle berjalan, bahkan memutar di kordinat X, Y, dan Z... 

Contoh hasil aegisub.
Contoh tampilan full aegisub.


Berikut link Downloadnya...



3. Notepad++ (Optional)

Software ini mirip dengan wordpad atau notepad, dan sering saya gunakan sebagai penampil cheat sheet dan guide kata-kata panggilan bagi karakter di film yang sedang saya terjemahkan... 




You know laa... hehe 


TEKNIK PENGERJAAN

Langkah pertama yang harus kita lakukan adalah meng-google translate terjemahan inggris asli nya ke bahasa indonesia dengan menggunakan Subtitle Edit...

Fitur Translate With Google Translate


Langkah-langkah translate di Subtitle Edit

Tampilan setelah selesai proses google translate

Tampilan akhir setelah proses translate dengan google translate

Langkah selanjutnya adalah mulai ngesub memakai Aegisub... Jangan lupa sediakan camilan, kopi dan sebungkus rokok sebelum mulai ngesub :)

Tampilan Aegisub

Beginilah kira-kita tampilan layar komputer saya ketika sedang ngesub....

Tampilan layar kerja saya


Demikian sedikit pengenalan mengenai subtitle translate bagi pemula... Di lain waktu saya akan sedikit berbagi mengenai tips dan trik ngesub... 

Bagi kamu yang baru lulus kuliah dan sedang mencari pekerjaan, ngesub bisa menjadi pengisi kegiatan senggang kamu sambil melamar pekerjaan... Jangan lupa juga kunjungi tips wawancara dan tips & trik psikotes wartegg test di blog ini... Perusahaan tempat saya bekerja saat ini juga sedang mencari karyawan baru, lowongannya bisa dilihat disini... 

Oh iya, this post won't happen if not because Annna inspiring post about Tips Trik Ngesub Nakal Ala annna in Indowebster... I'm just adapting her trick and been using it for a while now... You can find her marvelaous post in here... She's one of my fellow member in MINDS Fansubs and also a moderator in Indowebster Forum...

Selamat menikmati, and stay tune for my next update :)
Read More

Thursday, February 6, 2014

[REBLOG] Date A Boy Who Travels

Leave a Comment
This post below was a fascinating reading about dating a boy who travels alot. It will give you pretty much the refreshing angle of view about the lover's life of a traveler. Lena has given me that chilling moment when you saw something magnificent in the top of Tangkuban Perahu mountain... and yet, still warm as a home chimney :)

Yes, she is truly talented with her series of words, and undoubtedly one of the best from it's field... Hope you enjoy! Ciaoo!



Date A Boy Who Travels

Date a boy who travels. Date a boy who treasures experience over toys, a hand-woven bracelet over a Rolex. Date the boy who scoffs when he hears the words, “vacation”, “all-inclusive” or “resort”. Date a boy who travels because he’s not blinded by a single goal but enlivened by many.

You might find him in an airport or at a book store browsing the travel guides – although he “only uses them for reference.”

You’ll know it’s him because when you peek at his computer screen his background will be a scenic splendor of rolling hills, mountains or prayer flags. His Facebook friend count will be over-the-roof and his wall will be plastered with the broken English ‘miss-you’ of friends he met along the way. When he travels he makes lifelong friends in an hour. And although contact with these friends is sporadic and may be far-between, his bonds are unmessable and if he wanted he could couch surf the world… again.

Buy him a beer. Maybe the same brand that he wears on the singlet under his plaid shirt, unable to truly let go. Once a traveller gets home people rarely listen to their stories. So listen to him. Allow him to paint a picture that brings you into his world. He might talk fast and miss small details because he’s so excited to be heard. Bask in his enthusiasm. Want it for yourself.

He’ll squeak like an excited toddler when his latest issue of National Geographic arrives in the mail. Then he’ll grow quiet, engrossed, until he finishes his analysis of every photo, every adventure. In his mind he’ll insert himself in these pictures. He’ll pass the issue on to you and grill you about your dreams and competitively ask about the craziest thing you’ve ever done. Tell him. And know that he’ll probably win. And if by chance you win, know that his next lot in life will be to out do you. But then he’ll say, “Maybe we can do it together.” READ MORE>>
Read More